首頁 > 職責大全 > 酒店前臺常用英語口語匯編

酒店前臺常用英語口語匯編

2024-07-15 閱讀 3917

酒店前臺常用英語口語

1、ACCOMMLDATION特指留宿的有關房間的種類及位置

2、ADJOININGROOM(鄰近房)指兩間房間連在一起

3、ADVANCEDEPOSIT(訂金)客人為了確保能有房間而提前支付給公司的一筆押金

4、ADVANCEPAYMENT按照公司財務規定和有關規定,要求客人預先支付房費和可能的其它費用

5、AMENITY公司免費向住店客人提供的一些禮品,如水果、鮮花或飲品等

6、ARRIVAL指客人入住酒店的抵達日期

7、AVERAGEROOMRATE指所有住房的平均價格,它是前臺的一個常用術語即ARR

8、BILLINGINSTRUCTION指非常詳細的向客人收款的指令,如房費怎樣付

9、BLOCK(預先鎖房)指為了把某間房能夠保留下來,而提前把此房間在某日鎖起來

10、CANCELLATION(取消)指客人取消訂房

11、CHECKIN指客人登記入住酒店

12、CHECKOUT指客人結帳離開酒店

13、CONNECTING指兩間房中有一扇門連通起來的房間

14、CONFIRMATION(確認)指公司發給客人的一種十分詳細的訂房書面協議,承認客人在將來的某一天有權居住在本酒店

15、CORPORATERATE(公司合同價)指與酒店有協議而提供給公司的客人的房間價格,這類價格通常為特別價,且保密

16、CREDITCARD(信用卡)指由銀行簽發一種可以作為交易的卡片,代替現金支付的憑證

17、DEPARTURE指客人結帳離開的日期

18、DOUBLESALE/DOUBLECHECKIN(雙重出售)指兩個沒有關系的客人,被錯誤地安排入住同一房間

19、DUEOUT(該走未走)指某個房間應該是空房,但到了中午十二點以后,客人仍沒退租

20、EARLYARRIVAL(提前抵達)在下午兩點以前到達酒店辦理入住手續的客人

21、ExtENSION(續住)經過批準后的客人延長居住

22、ExtSIONBAD加床,一般應收費

23、FORCAST(預報)預先計算日后某一段時間的住房或其它計劃

24、GUESTFOLIO(客人帳單)指客人在酒店內消費的詳細反映

25、HOUSEUSEROOM(酒店自用房)它通常包括三方面的內容,A內部員工短期或長期使用客房,B客房短期用作倉庫,C客房用作辦公室

26、HOUSEKEEPING(客房部)指負責清掃公共區域和客人房間衛生的部門

27、HOUSEKEEPINGREPORT客房部報表,指由客房部員工所做的人工檢查出來的有關客房使用狀態的報告,通常一天做三次

28、JOININ指該房已有一個居住,后來又加進一個

29、LOGBOOK記事本指本部門之間員工溝通的記錄本,記錄一天來任何需要通知的各種事情

30、NETRATE(凈價)指不含服務費的各種價格

31、OUTOFORDER(壞房)指因需要裝修或進行大裝修而不能出售的房間

32、PACKAGE(包價)指一種包含房費、餐費或其它費用的價格

33、PERMANENTROOM(長包房)有兩面的做做含意:A客人長期居住,B客人用作長期辦公室

34、RACKRATE(門市價)酒店公開的門市價(指房間)

35、REGISTER(登記)指把一個客人變成為住店客人的過程

36、REGISTRATIONCARD:登記卡指客人入住酒店所必須填寫的表格,通常包含以下內容:名字、入住日期、房價等

37、ROOMCHANGE(轉房)指客人從一個房間搬到另一個房間

38、ROOMRATE指特別給予一房間而定下來的收費標準

39、ROOMTYPE房間種類

40、SHAREWITH(同住)指兩個客人同住一間房

41、TRAVELAGENT(旅行社)指專門負責代辦客人旅游,住房的機構

42、UPGRADE(升級)指基于某些方面的原因,公司安排客人住高一檔價格的房間,而僅收原來的價格

43、VACANTROOM(空房)房間空的,且能馬上出租的

44、VIP(貴賓)即VERYIMPORTANTPERSON,由酒店規定的給予特別照顧的客人

45、VOUCHER(憑證)通常指由旅行社發出的用于支付房間費用的收款憑證

46、WALK-IN(步行者)客人進入酒店要求房間,但沒有訂過房

47、FIT即FREEINDEPENDENTTRAVELLER散客

48、GIT即GROUPINDEPENDENTTRAVELLERS團體

49、BANQUET指大型的,正式的宴會

50、COLLECTCALL(對方付費電話)指由受話人付款的一種形式

51、CITYLEDGER(掛帳)指客人使用完酒店各種設施,但并不直接付款,而通過記帳以后一起計算

52、DOUBLELOCK雙鎖給雙重鎖住,使一般鑰匙不能打開

ETA即ESTIMATEDTIMEOFARRIVAL,估計的到達時間

53、TED即ESTIMATEDTIMEOFDEPARTURE,估計的離開時間

54、LOST&FOUND失物招領通指客房部員工負責保管的所有住店客人遺留下來的各種物品

55、LATEARRIVAL遲到指客人超過6:00PM還沒有到達的房間

56、LATECHARGE指那些客人離店后才發現未付的各種必須要收的錢

57、MASTERACCOUNTS(總帳)特指為團體客人而設的帳單

58、MTD即MONTHTODATE指當月累計總數

59、MORNINGCALL(叫早)指清晨的叫醒服務

60、NO-SHOW(沒到客人)指確認好的訂房沒有經過取消而沒來

61、ROOMSTATUS房態指客房部規定的關于房間使用狀況的含義,VC--VACANT&CLEANOC--COOUPIED&CLEANOD—OCCUPIED&DIRTY

62、SKIPPER(逃帳)指客人沒有付帳就離開酒店

63、SUITE(套房)指由兩個以上房間組成的房間

64、TURN—DOWNSERVICE指由客房部員工為每個住房而做的開床服務

65、DAYUSE(白天使用的房)指客人使用不超過6:00PM

66、DND(請勿打擾)即DONOTDISTURB,指客人不希望別人打擾

67、DOUBLEBEDROOM(雙人房)有一張大床的房間

68、TWINBEDROOM(雙人房)指一個房間有兩張小床

69、GUARANTIED(保證)指客人以預付定金或本公司函電確認訂房,無論客人是否到店都要保留訂房,而無論是否入住都要付房費

70、DISCOUNT(折扣)指為爭取更多的客人而給予的折扣

71、LATECHECKOUT指客人要求延遲退房時間,一般會加收半日房租。

72、LINKWITH指幾間房同為一個集體的客人,相互之間有聯系。

73、PAYBY指一間房的房費或其他費用由外房間客人支付。

74、PAYFOR指一間房的客人付另外房間客人的房費或其他費用。

75、TRANSFER轉帳,指一個帳號的部分或全部費用轉到另外一個帳號之中。

篇2:(賓館)酒店前臺基本待客英語

酒店(賓館)前臺基本待客英語

(一)在正式的英語表現里,疑問基本句型可分為下列四種:

1.MayI~

2.Couldyou~

3.Wouldyou~

4.ShallI~?

只要理解這四種基本的句型,就可以處理大部分業務上的狀況。

1.自己要做什么事時,就使用MayI~

MayIhaveyourname,please?

請問尊姓大名

MayIhaveyourcheck-outtime,please?

請問您什么時候結帳離開

MayIseeyourpassport,please?

請讓我看一下您的護照好嗎

MayIknowyournationality,please?

請問您的國籍是什么

2.麻煩客人時,可使用Couldyou~

Couldyoufillouttheform,please?

請您填寫這張表格好嗎

Couldyouwritethatdown,please?

請您寫下來好嗎

Couldyoudraftthefa*,please?

請您寫下傳真的草稿好嗎

Couldyouholdtheline,please?

請不要掛電話好嗎

3.詢問客人的喜好或是做什么時,可使用Wouldyou~

Wouldyouliketeaorcoffee?

請問您要喝茶還是咖啡

Wouldyouliketotakeata*i?

請問您要搭計程車嗎

Wouldyoumindsittinghere?

請問您介意坐在這里嗎

**只要在疑問詞后加“Wouldyou~”,就可以提出大部分的詢問。

WhenwouldyouliketovisitFoshan?

請問您想要何時參觀佛山

Whenwouldyouliketohavelunch?

請問您想在哪里用餐

Whattimewouldyouliketoeat?

請問您想何時用餐

Whowouldyouliketocontact?

請問您想和誰聯絡

Whichkindofroomwouldyouprefer?

請問您喜歡哪一種房間

Howwouldyouliketosettleyourbill?

請問您的賬單如何處理

Howlongwouldyouliketostay?

請問您要逗留多久

Howmanyticketswouldyouliketobuy?

請問您要買幾張票

4.在提供建議協助、征求意見時,可使用ShallI~或Wouldyoulikemetodo~?

ShallIdrawthecurtains?

請問需要我把窗簾拉上嗎

ShallIdrawyouamap?

請問要我為您畫一張地圖嗎

ShallImakethereservationforyou?

請問要我為您安排預約嗎

(二)招呼語

Goodmorning.(用于中午以前)

Goodafternoon.(用于中午至下午六點以前)

Goodevening.(用于下午六點過后)

在這些招呼語的后面接句子,例如:

Goodmorning,sir.Areyouchecking-out?

早上好,先生,請問您要退房嗎

Goodafternoon,sir.WelcometoFOSHANElectrcicalHotel.

中午好,先生,歡迎光臨**賓館

Goodevening,Ms.MayIhelpyou?

晚上好,小姐,請問我能為您服務嗎

后面也可以接上自己酒店名稱、部門名稱,如:

Goodmorning,sir.ThisistheFrontDesk.MayIhelpyou?

早上好,先生。這里是服務臺,請問您需要服務嗎

(三)回答

1.一般性的回答

Isee,sir.

我明白了,先生。

Certainly,sir.

好的,先生。

2.請對方再等一會兒

Justamoment,please.

請稍等。

Thankyouforwaiting.

您久等了,先生。

Iamverysorrytohavekeptyouwaiting.

很抱歉讓您久等了。

Couldyouwaitalittlelonger,please?

請您稍候好嗎

3.要麻煩客人或是拒絕客人的要求時

拒絕客人時,不要一口回絕說“No.”,要委婉一些。

IamafraidIcan’tdothat.

不好意思,我恐怕沒辦法那樣做。

E*cuseme,sir.Pleaseletmepass.

不好意思,先生,麻煩讓我過一下。

4.道歉

如果是自己的錯就說“Iamsorry.”;如果是公司的錯,就說:“Wearesorry.”。

Iamverysorryforthedelay.

很抱歉延誤了時間

Iamverysorryfortheinconvenience.

很抱歉造成您的不便。

Iwouldliketoapologizeforthemistake.

為這個錯誤我深致歉意。

5.客人對自己說“Thankyou.”時回答

Youarewelcome.

不客氣。

Thankyou,sir.

謝謝您,先生。

Thankyouverymuch.

非常感謝您。

6.交給客人某些東西時,可以說

Hereyouare.

您要的東西在這里。

Hereisyourroomkey.

這是您的房間鑰匙。

Hereitis.

這是您的東西。

7.當客人準備離開時,可以說:

Haveaniceday.

祝您有美好的一天。

Pleaseenjoyyourstay

祝您住宿愉快。

Wehopetoseeyouagainsoon.

希望不久能再次見到您。

Thankyouforstayingwithus.

謝謝光臨。

8.當客人的英語難以理解時

面對客人的疑問,不要只是一味地傻笑,或是一直說Yes,Yes.如果聽不懂事,要向客人提出疑問,或是先向對方說“Justamoment,please.”,然后請求他人協助。

Pardon?

對不起

Pardonme?

>

對不起

Ibegyourpardon?

對不起請再說一遍好嗎

Couldyourepeatthat,please?

請您重復一遍好嗎

若是不敢肯定對方所說的部分內容時,可以將不明白的部分重復一遍,如:

E*cuseme,sir.Doyoumeanyoulostyourroomkey

不好意思,先生,您是說您丟了房間的鑰匙

電話英語的應對

1.接電話時不可以簡單地回答“Hello”,而應報上自己的公司或所屬單位的名稱。例如:

“Hello,thisisInformationDesk.”

您好,這里是問詢處。

“InformationDeskspeaking.MayIhelpyou?”

問詢處,請問您要服務嗎?

2.打錯電話時

如果是外線打錯時,可以回答:

Iamafraidyouhavethewrongnumber.

不好意思,您打錯電話了。

ThisistheFOSHANElectrcicalHotel,

這里是**賓館.

如果是總線轉錯內線時,可以回答:

ThisisRoomReservations.I’lltransferyourcalltoRestaurantReservations.

這里是客房預約處,我幫您轉接到餐廳預約柜臺。

3.當負責的工作人員不在時

IamafraidMr.Linisoutatthemoment.Heshouldbebackaround5p.m.

不好意思,林先生現在外出。他應該會在下午5點左右回來。

IamafraidMr.Haoisonanotherline.Couldyouholdtheline,please?

不好意思,郝先生正在講電話。請您在線上稍侯好嗎

I’lltellhimtocallyoubackwhenhereturns.

他回來時,我會請他回電。

MayIhaveyournameandphonenumber,please?

請告訴我您的大名和電話好嗎

4.當會話結束時

結束電話中的對話時,不可以簡單說“bye-bye”,最好說:

Thankyouforcalling.

感謝您的來電。

Youarewelcome,sir.

先生,不客氣。

Welookforwardtohearingfromyou.

我們靜候您的佳音。

Pleasecontactmeifyouhaveanyfurtherquestions.

如果您有任何其他問題,請和我聯絡。

三.柜臺服務

B=行李服務員(Bellman)

C=服務員(Clerk)

H=客房服務員(Housekeeping)

BC=領班(BellCaptain)

G=客人(Guest)

TotheFrontDesk.

帶客人到柜臺

B:Goodevening,Ms.WelcometoFOSHANElectrcicalHotel.

小姐,晚安。歡迎光臨**賓館。

G:Thankyou.

謝謝你。

B:Howmanypiecesofluggagedoyouhave?

請問您有多少件行李

G:Justthisthree.

只有這3件。

B:Twosuitcasesandonebag.Isthatright?

2個旅行箱和1個手提皮包,這樣對嗎

G:Yes.That’sall.

對,就這些了。

B:I’llshowyoutotheFrontDesk.Thisway,please.I’llputyourbagsbythepostoverthere.

我來帶您到柜臺,這邊請。我先將您的行李放在柱子旁邊。

G:Isee,thanks.

我知道了,謝謝。

B:Abellmanwillshowyoutoyourroomwhenyouhavefinishedchecking-in.

當您辦好住宿登記時,行李服務員會帶您到房間。

G:OK.Fine.

好極了。

B:Pleaseenjoyyourstay.

祝您住宿愉快。

Takingaguesttotheroom

篇3:某公司前臺接待英語案例

公司前臺接待英語案例

許多規模比較大的公司都有一個接待員,我們通常叫前臺。Theworkofareceptionistisinterestingandvaried.前臺的活可是不少。Theworkisalsoimportantbecausethereceptionististhefirstpersonvisitorsseewhentheycometoafirm.Sothereceptionistgivesthemthefirstideaofthefirm.

我們來看看Rose這位前臺是怎樣接待來訪客人的吧。RoseisareceptionistatModernOfficelimited.InthispartRosewillspeaktoMr.Hussein,whohasanappointmentwiththeSalesManagerMr.Shelliat11:30.

ROSE:Goodmorning.CanIhelpyou?

MRHUSSEIN:Goodmorning.IsthisModernOfficeLtd.?

ROSE:Yesitis.

MRHUSSEIN:IhaveanappointmentwiththeSalesManagerat11:30.

ROSE:MayIhaveyourname,please?

MRHUSSEIN:Hussein.OmarHussein.I'mfromtheGulfTradingCompany.

ROSE:Letmesee...Ahyes,MrHussein.Pleasetakeaseat,MrHussein.I'lltelltheManager'sSecretaryyouarehere.

(DIALS)

MARIA:MrShelli'sOffice.

ROSE:HelloMaria,thisisReception.MrOmarHusseinishere.HehasanappointmentwithMrShelliat11.30.

MARIA:MrOmarHussein?

ROSE:Yes,he'sfromtheGulfTradingCompany.

MARIA:Oh,yes,that'sright.I'llcomeandfetchhimnow.

ROSE:Thanks.(REPLACESPHONE)MrShelli'ssecretaryiscomingdownnow.

MRHUSSEIN:Thankyou.

MARIA:MrHussein?

MRHUSSEIN:Yes,that'sright.

MARIA:I'mtheSalesManager'ssecretary.Pleasecomethisway.I'lltakeyoutohisoffice