知識(shí)產(chǎn)權(quán)翻譯崗位職責(zé)任職要求
知識(shí)產(chǎn)權(quán)翻譯崗位職責(zé)
崗位職責(zé):
1翻譯/校對(duì)英文的專利相關(guān)文件,包括但不限于申請(qǐng)文件、理由書、審查意見通知書、客戶指示函、客戶的郵件翻譯及回復(fù)等
2客戶咨詢電話、郵件答復(fù)
3客戶會(huì)議現(xiàn)場翻譯及接待
4其他英語相關(guān)的工作
任職資格:
1國內(nèi)著名院校英語相關(guān)專業(yè)本科及以上學(xué)歷,或英美正規(guī)大學(xué)理工科專業(yè)本科及以上學(xué)歷
2精通中英互譯,有專利相關(guān)法律文件英語翻譯、校對(duì)經(jīng)驗(yàn)優(yōu)先
3有國內(nèi)外法學(xué)相關(guān)專業(yè)教育背景優(yōu)先
篇2:知識(shí)產(chǎn)權(quán)維權(quán)專員崗位職責(zé)
知識(shí)產(chǎn)權(quán)維權(quán)專員先導(dǎo)智能無錫先導(dǎo)智能裝備股份有限公司,先導(dǎo)智能,先導(dǎo)股份工作職責(zé):
1、統(tǒng)籌公司各部門資源(銷售、售后、電氣等部門)在客戶端發(fā)現(xiàn)抄襲我司技術(shù)的設(shè)備和競爭對(duì)手;
2、主動(dòng)發(fā)掘侵犯公司知識(shí)產(chǎn)權(quán)的公司;
3、收集相關(guān)證據(jù),與公司的知識(shí)產(chǎn)權(quán)相比對(duì);
4、配合律師完成訴訟等事項(xiàng);
5、制定知識(shí)產(chǎn)權(quán)進(jìn)攻方略。
崗位要求:
1.全日制本科及以上學(xué)歷,理工科背景優(yōu)先;
2.有過一年以上企業(yè)知識(shí)產(chǎn)權(quán)維權(quán)經(jīng)驗(yàn);
3.領(lǐng)導(dǎo)力和協(xié)調(diào)統(tǒng)籌能力強(qiáng);
4.了解知識(shí)產(chǎn)權(quán)相關(guān)的法律;
5.有在專利事務(wù)所工作經(jīng)驗(yàn)的優(yōu)先。
篇3:知識(shí)產(chǎn)權(quán)專利專員崗位職責(zé)
知識(shí)產(chǎn)權(quán)/專利專員數(shù)據(jù)交易中心上海數(shù)據(jù)交易中心有限公司,上海數(shù)據(jù)交易中心,數(shù)據(jù)交易中心工作職責(zé):
1、專利相關(guān)文檔/文件的申請(qǐng)、撰寫和整理;
2、做好專利應(yīng)用技術(shù)的預(yù)研工作;
3、參與產(chǎn)品研發(fā)和項(xiàng)目咨詢的專利檢索與分析工作;
4、專利分析研究包括重點(diǎn)領(lǐng)域、主要競爭對(duì)手、關(guān)鍵技術(shù)的專利跟蹤和戰(zhàn)略研究;
5、負(fù)責(zé)公司專利、商標(biāo)、著作權(quán)等知識(shí)產(chǎn)權(quán)相關(guān)工作;
6、上級(jí)領(lǐng)導(dǎo)交辦的其他工作事項(xiàng)。
任職資格:
1、至少2年以上專利、著作權(quán)等知識(shí)產(chǎn)權(quán)相關(guān)工作經(jīng)驗(yàn),IT及互聯(lián)網(wǎng)廣告行業(yè)等相關(guān)行業(yè)優(yōu)先考慮;
2、具有較強(qiáng)的責(zé)任心和敬業(yè)精神,良好的溝通能力、團(tuán)隊(duì)合作能力;
3、掌握國內(nèi)外專利法律法規(guī)。