雙語教學(xué)研究中學(xué)科聯(lián)動實踐和思考
關(guān)于雙語教學(xué)研究中學(xué)科聯(lián)動的實踐和思考
摘要:教育國際化作為新一輪教學(xué)改革中的重要環(huán)節(jié)已經(jīng)勢不可擋,而雙語教學(xué)作為國際化課程的一種重要教學(xué)方式,正在被更多的教育研究者和實踐者所關(guān)注。近年來,中國中小學(xué)漢英雙語教學(xué)異軍突起,發(fā)展迅猛[1]。作為一名英語老師,如何將英語教學(xué)與其他學(xué)科教學(xué)巧妙結(jié)合達到雙贏的效果,做到既充分運用英語這一語言工具,又豐富和深化課堂教學(xué)內(nèi)容,體現(xiàn)出學(xué)科的特色,我就黃鶯老師《Makingsounds》教學(xué)模式的啟發(fā),對這一問題進行思考,從而提高外語教學(xué)的規(guī)范化、科學(xué)化水平,這是我們需要探討解決的問題。
關(guān)鍵詞:教學(xué)模式;效益;不足;思考
一、黃鶯老師《makingsounds》教學(xué)模式分析
(一)教學(xué)模式概述
英語與科學(xué)本來是兩門獨立的學(xué)科,如今巧妙地結(jié)合在一起,產(chǎn)生了不可思議的效果。在科學(xué)課上,學(xué)生動手動腦,實驗實踐,而如今又融入英語元素,老師和學(xué)生都用英語思考及回答問題,英語作為一門語言工具得到了充分的應(yīng)用。我校作為成都地區(qū)雙語教學(xué)實驗學(xué)校,在科學(xué)課堂教學(xué)中采用了雙語教學(xué)模式。通過前期雙語教育教學(xué)和教材的培訓(xùn),我校黃鶯老師承擔(dān)了一堂雙語課《Makingsounds》,通過本堂課我們可以充分分析雙語教學(xué)及其實踐,同時也得以總結(jié)成功經(jīng)驗并反思不足。
(二)效益分析
我校黃鶯老師承擔(dān)了一堂雙語課《makingsounds》,內(nèi)容選自外語教學(xué)與研究出版社與麥克米倫出版集團共同策劃和編寫的小學(xué)雙語課程《LightUpScience》系列教材。從本堂雙語課中,我們能夠看到雙語教學(xué)帶給我們的種種效益。
1.雙語課堂讓人耳目一新,充分激發(fā)學(xué)生的興趣。
課堂上,老師提問“你們知道樂器是怎樣發(fā)出聲音的嗎?看,這是什么?”黃老師從身后拿出一把吉他,“Thisisaguitar,whocanplaytheguitar?在看同學(xué)演奏吉他的同時,請注意觀察,吉他是如何發(fā)聲的。”緊接著,一位同學(xué)熟練地彈著吉他,其他同學(xué)在欣賞優(yōu)美旋律的同時,也在認(rèn)真觀察吉他的發(fā)聲方法。等演奏結(jié)束,一位同學(xué)激動地回答:“是因為吉他弦的震動發(fā)出了聲音。”大家又學(xué)會了一個新的單詞“shake”。隨著黃老師變魔術(shù)般變出一個又一個樂器,學(xué)生們的興趣高漲,課堂氣氛非常活躍。
2.雙語課堂,為學(xué)生說英語提供了良好的實踐平臺。
本堂課由各種各樣的聲音引入,讓學(xué)生聽一聽,猜一猜。很多學(xué)生踴躍舉手發(fā)言“duck、frog…”既復(fù)習(xí)了英語單詞,學(xué)生也開口練習(xí)了英語。特別是在小組活動的時候,學(xué)生分組討論,還有什么能制造聲音,然后教室里就能聽見“Iknowpenscanmakesounds;
Ialsoknowrulercanmakesounds…”學(xué)生很感興趣地用英語討論和回答,沉浸在英語的氛圍中,雙語課堂為學(xué)生說英語提供了良好的實踐平臺。
3.雙語課堂,學(xué)生的表達更加嚴(yán)謹(jǐn)有序。
英語作為一門語言,應(yīng)用于與人的溝通和交流,所以具有一定的隨意性,想到什么馬上就表達出來,難免會產(chǎn)生口誤。而科學(xué)研究過程需要細心、耐心、謹(jǐn)慎、嚴(yán)謹(jǐn),最后得出結(jié)論。比如,在實驗匯報的環(huán)節(jié)中,每個小組拿著自己的實驗報告,給大家分享的時候,學(xué)生通過小組討論,提煉出答案“Icanshakethebells,shakingbellscanmake
sounds…”。
4.雙贏效益。
科學(xué)雙語課不是“1+1=2”的簡單疊加,而是科學(xué)課和英語課的有機整合。英語課是雙語課堂的語言基礎(chǔ),而科學(xué)課是雙語課的基本構(gòu)架。雙語課在依托英語進行教學(xué)的同時,也為學(xué)生學(xué)習(xí)英語提供了更廣闊的空間。英語課上學(xué)到的知識在科學(xué)課上得到了反復(fù)地應(yīng)用,加深了學(xué)生的理解,給學(xué)生提供了語言實踐機會。科學(xué)知識的反復(fù)出現(xiàn),讓學(xué)生所學(xué)的知識不斷地鞏固和擴展。
篇2:雙語教學(xué)研究中學(xué)科聯(lián)動實踐和思考
關(guān)于雙語教學(xué)研究中學(xué)科聯(lián)動的實踐和思考
摘要:教育國際化作為新一輪教學(xué)改革中的重要環(huán)節(jié)已經(jīng)勢不可擋,而雙語教學(xué)作為國際化課程的一種重要教學(xué)方式,正在被更多的教育研究者和實踐者所關(guān)注。近年來,中國中小學(xué)漢英雙語教學(xué)異軍突起,發(fā)展迅猛[1]。作為一名英語老師,如何將英語教學(xué)與其他學(xué)科教學(xué)巧妙結(jié)合達到雙贏的效果,做到既充分運用英語這一語言工具,又豐富和深化課堂教學(xué)內(nèi)容,體現(xiàn)出學(xué)科的特色,我就黃鶯老師《Makingsounds》教學(xué)模式的啟發(fā),對這一問題進行思考,從而提高外語教學(xué)的規(guī)范化、科學(xué)化水平,這是我們需要探討解決的問題。
關(guān)鍵詞:教學(xué)模式;效益;不足;思考
一、黃鶯老師《makingsounds》教學(xué)模式分析
(一)教學(xué)模式概述
英語與科學(xué)本來是兩門獨立的學(xué)科,如今巧妙地結(jié)合在一起,產(chǎn)生了不可思議的效果。在科學(xué)課上,學(xué)生動手動腦,實驗實踐,而如今又融入英語元素,老師和學(xué)生都用英語思考及回答問題,英語作為一門語言工具得到了充分的應(yīng)用。我校作為成都地區(qū)雙語教學(xué)實驗學(xué)校,在科學(xué)課堂教學(xué)中采用了雙語教學(xué)模式。通過前期雙語教育教學(xué)和教材的培訓(xùn),我校黃鶯老師承擔(dān)了一堂雙語課《Makingsounds》,通過本堂課我們可以充分分析雙語教學(xué)及其實踐,同時也得以總結(jié)成功經(jīng)驗并反思不足。
(二)效益分析
我校黃鶯老師承擔(dān)了一堂雙語課《makingsounds》,內(nèi)容選自外語教學(xué)與研究出版社與麥克米倫出版集團共同策劃和編寫的小學(xué)雙語課程《LightUpScience》系列教材。從本堂雙語課中,我們能夠看到雙語教學(xué)帶給我們的種種效益。
1.雙語課堂讓人耳目一新,充分激發(fā)學(xué)生的興趣。
課堂上,老師提問“你們知道樂器是怎樣發(fā)出聲音的嗎?看,這是什么?”黃老師從身后拿出一把吉他,“Thisisaguitar,whocanplaytheguitar?在看同學(xué)演奏吉他的同時,請注意觀察,吉他是如何發(fā)聲的。”緊接著,一位同學(xué)熟練地彈著吉他,其他同學(xué)在欣賞優(yōu)美旋律的同時,也在認(rèn)真觀察吉他的發(fā)聲方法。等演奏結(jié)束,一位同學(xué)激動地回答:“是因為吉他弦的震動發(fā)出了聲音。”大家又學(xué)會了一個新的單詞“shake”。隨著黃老師變魔術(shù)般變出一個又一個樂器,學(xué)生們的興趣高漲,課堂氣氛非常活躍。
2.雙語課堂,為學(xué)生說英語提供了良好的實踐平臺。
本堂課由各種各樣的聲音引入,讓學(xué)生聽一聽,猜一猜。很多學(xué)生踴躍舉手發(fā)言“duck、frog…”既復(fù)習(xí)了英語單詞,學(xué)生也開口練習(xí)了英語。特別是在小組活動的時候,學(xué)生分組討論,還有什么能制造聲音,然后教室里就能聽見“Iknowpenscanmakesounds;
Ialsoknowrulercanmakesounds…”學(xué)生很感興趣地用英語討論和回答,沉浸在英語的氛圍中,雙語課堂為學(xué)生說英語提供了良好的實踐平臺。
3.雙語課堂,學(xué)生的表達更加嚴(yán)謹(jǐn)有序。
英語作為一門語言,應(yīng)用于與人的溝通和交流,所以具有一定的隨意性,想到什么馬上就表達出來,難免會產(chǎn)生口誤。而科學(xué)研究過程需要細心、耐心、謹(jǐn)慎、嚴(yán)謹(jǐn),最后得出結(jié)論。比如,在實驗匯報的環(huán)節(jié)中,每個小組拿著自己的實驗報告,給大家分享的時候,學(xué)生通過小組討論,提煉出答案“Icanshakethebells,shakingbellscanmake
sounds…”。
4.雙贏效益。
科學(xué)雙語課不是“1+1=2”的簡單疊加,而是科學(xué)課和英語課的有機整合。英語課是雙語課堂的語言基礎(chǔ),而科學(xué)課是雙語課的基本構(gòu)架。雙語課在依托英語進行教學(xué)的同時,也為學(xué)生學(xué)習(xí)英語提供了更廣闊的空間。英語課上學(xué)到的知識在科學(xué)課上得到了反復(fù)地應(yīng)用,加深了學(xué)生的理解,給學(xué)生提供了語言實踐機會。科學(xué)知識的反復(fù)出現(xiàn),讓學(xué)生所學(xué)的知識不斷地鞏固和擴展。
篇3:雙語幼兒園接送車安全管理制度
雙語幼兒園接送車安全管理制度
加強我園接送車安全管理,特制定我園接送車安全管理制度如下:
一、接送車依法每半年進行機動車安全技術(shù)檢驗,統(tǒng)一噴涂車身顏色用校車標(biāo)識;
二、嚴(yán)禁使用拼裝車、報廢車、套牌車、無牌無證等車輛接送幼兒;
三、嚴(yán)禁超員、超速行駛,嚴(yán)禁疲勞駕駛,酒后駕駛。駕駛員不得在駕駛車輛時抽煙,不得接打電話,不得閑談;
四、駕駛員必須滿3年駕齡以上,持A2以上駕照,25周歲以上,60周歲以下,且無犯罪記錄,應(yīng)建立駕駛員、車輛信息檔案;
五、途經(jīng)河堤、池塘、水庫、山體滑坡、急轉(zhuǎn)彎、陡坡、窄橋、道路泥濘結(jié)冰等危險路段,時速不得超過20公里,遇暴雨、冰雪、大霧等惡劣天氣,應(yīng)停駛;
六、及時購買機動車交通事故責(zé)任強制保險及其它商業(yè)險;
七、接送車必須配備逃生錘、干粉滅火器、急救箱等安全設(shè)備,應(yīng)當(dāng)放置在便于取用的位置,并確保性能良好,有效使用;
八、必須制定接送車定人定車座次表,且每車次配備一名教師護送,嚴(yán)格實行上下車點名制;
九、提醒校車司機必須在幼兒上車坐穩(wěn)后,跟車?yán)蠋熓疽饪梢蚤_車后,方可啟動車輛前行;
十、保持車廂清潔衛(wèi)生,定期對車廂內(nèi)消毒。